Слово "guardarropa" является существительным (masculino).
/ɡwar̺ðaˈɾope/
Слово "guardarropa" используется в испанском языке для обозначения места, где хранятся одежда и аксессуары. Оно встречается как в разговорной, так и в письменной речи, но чаще используется в разговорной. Слово также может обозначать систему хранения, например, в театрах или других общественных заведения.
He dejado mi abrigo en el guardarropa.
(Я оставил свое пальто в гардеробе.)
El guardarropa de la obra de teatro era impresionante.
(Гардероб для спектакля был впечатляющим.)
No olvides recoger tus cosas del guardarropa después de la función.
(Не забудь забрать свои вещи из гардероба после представления.)
Слово "guardarropa" не так часто встречается в идиоматических выражениях, но его можно увидеть в нескольких контекстах, связанных с гардеробом и модой.
Tienes que hacer una limpieza en tu guardarropa.
(Тебе нужно сделать уборку в своём гардеробе.)
Cambiar el guardarropa es una forma de renovarse.
(Изменение гардероба — это способ обновиться.)
Mi guardarropa necesita un poco de color.
(Моему гардеробу нужно немного цвета.)
Слово "guardarropa" происходит от сочетания двух испанских слов: "guardar" (хранить) и "ropa" (одежда). Оно напрямую связано с хранением одежды, что формирует его значение и использование в языке.
Синонимы: - armario (шкаф) - vestuario (раздевалка)
Антонимы: - exposición (экспозиция, выставка) - в контексте, где одежда не хранится, а демонстрируется.