Глагол
/ɡwaɾ'neθeɾ/ (в Испании)
/ɡwar'neser/ (в Латинской Америке)
Слово "guarnecer" используется в испанском языке для обозначения действия обрамления или окружения чего-либо, а также для украшения или декорирования объектов. Это слово употребляется в различных контекстах, включая общие, политехнические и военные. Частота использования варьируется, чаще употребляется в письменной форме, хотя возможно и использование в устной речи.
Художник решил обрамить картину позолоченной рамой.
Los soldados deben guarnecer la base para protegerla de ataques.
Солдаты должны окружить базу, чтобы защитить ее от атак.
Érase una vez un castillo que estaba guarnecido de flores hermosas.
Слово "guarnecer" может быть частью некоторых идиоматических выражений, связанных с оформлением или защитой.
"Окружение дома системой безопасности — это приоритет."
"Es importante guarnecer tu mente de pensamientos positivos."
"Важно окружить свой ум позитивными мыслями."
"Los muros fueron guarnecidos para resistir invasores."
Слово "guarnecer" происходит от латинского "guarnire," что значит "обрамлять, украшать". Этот корень сохранился в значении слова до сегодняшнего дня.
Данное слово имеет много контекстов применения и может использоваться в различных сферах, подчеркивая как физическое обрамление, так и символическую защиту.