Слово "guarro" является прилагательным и существительным в испанском языке.
Фонетическая транскрипция слова "guarro" на международном фонетическом алфавите: /ˈɡwaro/
Слово "guarro" используется для описания чего-то грязного или отвратительного, как в физическом, так и в моральном смысле. В качестве существительного оно может использоваться для обозначения человека, который ведёт себя грубо и неприлично. Это слово достаточно употребимо как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в разговорной речи как обозначение пренебрежительного отношения к чему-то или кому-то.
Примеры предложений:
1. Ese coche está muy guarro.
(Эта машина очень грязная.)
No seas guarro, limpia tu habitación.
(Не будь грязнулей, убери свою комнату.)
Juan siempre actúa de manera guarra en las fiestas.
(Хуан всегда ведёт себя мерзко на вечеринках.)
Слово "guarro" может встречаться в различных идиоматических выражениях. Например:
No me gusta salir con él, es un guarro.
(Мне не нравится встречаться с ним, он грязнуля.)
Hacer algo a lo guarro
(делать что-то грязно или неприлично)
Hizo las cosas a lo guarro y nadie le felicitó.
(Он сделал всё грязно, и никто его не похвалил.)
Estar como un guarro
(быть в ужасном состоянии или неопрятным)
Слово "guarro" происходит от латинского "quarros", которое означало "грязный" или "недостойный". Со временем, становясь разговорным, оно приобрело несколько уродливых коннотаций в испанском языке.
Синонимы: - Sucio (грязный) - Asqueroso (мерзкий)
Антонимы: - Limpio (чистый) - Atractivo (привлекательный)