Существительное.
/ɡwaˈte.ke/
Слово "guateque" часто используется в испанском языке для обозначения неформальной вечеринки или праздника, обычно с музыкой, танцами и весельем. Оно популярно в испаноязычных странах, особенно в Испании, и подразумевает мероприятия, где люди собираются, чтобы весело провести время. Чаще всего это слово используется в устной речи, особенно в контексте разговоров о социальных событиях.
"El sábado organizamos un guateque en mi casa."
"В субботу мы организуем вечеринку у меня дома."
"Ella siempre lleva buena música a los guateques."
"Она всегда приносит хорошую музыку на вечеринки."
"Me encanta bailar en los guateques con mis amigos."
"Мне нравится танцевать на вечеринках с моими друзьями."
Слово "guateque" может встречаться в различных идиоматических выражениях, отражающих атмосферу веселья и дружелюбия.
"Hicieron un guateque a lo grande por su cumpleaños."
"Они устроили грандиозную вечеринку на свой день рождения."
"En el guateque no faltó la diversión ni la buena compañía."
"На вечеринке не хватало ни веселья, ни хорошей компании."
"La fiesta terminó en un auténtico guateque."
"Вечеринка закончилась настоящей вечеринкой."
"Siempre que hay guateque, la risa está garantizada."
"Каждый раз, когда есть вечеринка, смех гарантирован."
"Los guateques de verano son los más esperados del año."
"Летние вечеринки — самые ожидаемые в году."
Слово "guateque" происходит из испанского уличного сленга и связано с традициями весёлых мероприятий в испаноязычных странах. Этимология может быть связана с Словом "guat" (на сленге, обозначающим "друзья" или "компания"), которое в сочетании с "teque" образует неформальное обозначение вечеринки.
Синонимы: - Fiesta (праздник) - Celebración (торжество)
Антонимы: - Soledad (одиночество) - Tristeza (печаль)