Слово "guerrera" является существительным и прилагательным в испанском языке.
/ɡeˈre.ra/
Слово "guerrera" используется для обозначения женщины, которая участвует в военных действиях или проявляет мужество и стойкость в борьбе. Оно может также использоваться в контексте военнослужащих. Частота использования слова "guerrera" достаточно высока, особенно в контексте обсуждения исторических или современных конфликтов. Слово встречается как в устной, так и в письменной речи.
La guerrera luchó con valentía en la batalla.
Герой сражалась со смелостью на битве.
En la historia, hay muchas guerreras que han hecho historia.
В истории есть много воительниц, которые вошли в историю.
Ella es una guerrera por sus ideales.
Она воительница за свои идеалы.
Слово "guerrera" может использоваться в различных идиоматических выражениях, которые подчеркивают силу, мужество и борьбу.
Ser una guerrera en tiempos difíciles.
Быть воительницей в трудные времена.
No te rindas, eres una guerrera.
Не сдавайся, ты воительница.
Las guerreras siempre encuentran una forma de ganar.
Воительницы всегда находят способ победить.
El espíritu de una guerrera nunca se quiebra.
Дух воительницы никогда не сломлен.
Una guerrera no teme a los desafíos.
Воительница не боится трудностей.
Слово "guerrera" происходит от испанского слова "guerra", что означает "война". Корень "guerr-" восходит к латинскому "bellum", что также означает "война". Суффикс "-era" указывает на принадлежность к группе, связанную с указанным корнем.
Синонимы: - Combatiente (боец) - Luchadora (борец)
Антонимы: - Paz (мир) - Rendición (капитуляция)