Слово "gula" является существительным (la), которое обозначает определённое качество или состояние.
Фонетическая транскрипция слова "gula" в международном фонетическом алфавите: [ˈɡula].
В испанском языке слово "gula" используется для описания чрезмерного желания или страсти к еде, а также обозначает жадность за пищей. Это слово часто употребляется в контексте, когда говорится о переедании или низком самоконтроле в отношении еды. Частота использования слова "gula" довольно высокая, особенно в разговорной речи. В письменной оно также часто встречается, особенно в литературных и кулинарных текстах.
Жадность может привести к проблемам со здоровьем.
No puedo controlar mi gula cuando estoy cerca de un buffet.
Слово "gula" также встречается в нескольких идиоматических выражениях, связанных с потреблением или жадностью.
На каждую жадность есть собственное наказание.
"La gula es el peor de los pecados."
Жадность — это самый худший из грехов.
"Su gula por comer dulces le trajo problemas de salud."
Его жадность к сладкому привела к проблемам со здоровьем.
"Controla tu gula si no quieres engordar."
Контролируй свою жадность, если не хочешь поправиться.
"La gula a menudo se disfraza de placer."
Слово "gula" происходит от латинского "gula", которое означает "горло" или "питание". Оно связано с понятием потребления пищи и изначально использовалось для описания состояния горла, которое может быть связано с ненасытностью.
"codicia" (алчность)
Антонимы: