Слово "gusto" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "gusto" на испанском языке: /ˈɡusto/
В испанском языке "gusto" используется для обозначения ряда значений, связанных с ощущениями, удовольствиями и предпочтениями. Это слово часто употребляется как в устной, так и в письменной речи, но чаще в неформальном контексте. Например, при описании вкуса еды или предпочтений в музыке.
Me gusta mucho el chocolate.
(Мне очень нравится шоколад.)
Tienes buen gusto para la música.
(У тебя хороший вкус в музыке.)
El gusto de este plato es excepcional.
(Вкус этого блюда исключительный.)
Слово "gusto" встречается в различных идиоматических выражениях, связанных с предпочтениями и восприятием.
A gusto.
Значение: в удобство, комфортно.
Пример: Estoy aquí a gusto con mis amigos.
(Я здесь в комфортной обстановке с моими друзьями.)
No tener gusto.
Значение: не обладать чувством красоты или стиля.
Пример: Esa combinación de colores no tiene gusto.
(Эта комбинация цветов бесвкусная.)
Tener buen gusto.
Значение: иметь хорошие эстетические вкусы.
Пример: Su casa tiene un diseño que demuestra que tiene buen gusto.
(Его дом оформлен так, что показывает, что у него хороший вкус.)
Слово "gusto" происходит от латинского "gustus", что означает "вкус" или "ощущение". Это корень, который ввел понятие физического восприятия вкуса, которое затем расширилось на абстрактные понятия удовольствия и предпочтений.
Синонимы: - sabor (вкус) - deleite (удовольствие) - preferencia (предпочтение)
Антонимы: - desagrado (неприятие) - aversión (отвращение)
Таким образом, "gusto" — это многофункциональное слово, которое охватывает различные аспекты восприятия и удовольствия, и активно используется как в устной, так и в письменной речи.