Прилагательное
/gusˈtoso/
Слово "gustoso" в испанском языке используется для описания чего-то, что приносит удовольствие, особенно в контексте еды. Оно часто применяется, чтобы подчеркнуть приятный вкус или аромат блюда. В зависимости от контекста, его можно использовать как в письменной, так и в устной речи, однако чаще встречается в устном языке, когда речь идет о еде или ощущениях.
Este plato es muy gustoso.
(Это блюдо очень вкусное.)
Me gusta el vino gustoso.
(Мне нравится вкусное вино.)
Los postres de este restaurante son gustosos.
(Десерты в этом ресторане вкусные.)
Слово "gustoso" не имеет большого количества устойчивых выражений, но используется в различных контекстах, чтобы подчеркивать удовольствие:
Siempre hay que comer con gusto para disfrutar de la comida.
(Всегда нужно есть с удовольствием, чтобы насладиться едой.)
Estar gustoso
(Чувствовать себя хорошо/приятно)
Después de un buen baño, me siento gustoso.
(После хорошей ванны я чувствую себя приятно.)
Hacer algo con gusto
(Делать что-то с удовольствием)
Слово "gustoso" происходит от латинского "gustosus", что означает "вкусный" или "сладкий на вкус". Корень "gust-" связан с восприятием вкуса, что также отражается в современном употреблении слова.
Синонимы: - Saboroso (вкусный) - Delicioso (великолепный)
Антонимы: - Insípido (безвкусный) - Desagradable (неприятный)