haber - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь онлайн

haber (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

[a'βeɾ]

Использование

Слово "haber" широко используется в испанском языке в различных контекстах, таких как общий, экономика, коммерция, право, военное дело, книжный стиль, финансы, архаичное употребление и во множественном числе.

Примеры

  1. No hay nada mejor que la familia.
    Перевод: Нет ничего лучше семьи.

  2. Es importante haber cumplido con todas las normas.
    Перевод: Важно соблюдать все правила.

Идиоматические выражения

Слово "haber" является частью ряда идиоматических выражений в испанском языке: 1. haber de: должен/быть обязанным * Habré de ir al supermercado más tarde.
Перевод: Мне нужно будет сходить в супермаркет позже.

  1. haber sido para tanto: не было так уж и страшно
  2. Fue solo un pequeño error, no habría sido para tanto.
    Перевод: Это была всего лишь небольшая ошибка, так страшно и не было.

Этимология

Слово "haber" происходит от латинского "habēre", что означает "иметь".

Синонимы и антонимы

Синонимы: tener, poseer, disponer de
Антонимы: carecer, faltar

Таким образом, haber - это довольно универсальное слово в испанском языке, используемое в различных контекстах и имеющее разнообразные значения и идиоматические выражения.