Слово "haberes" является существительным во множественном числе.
/h.aˈβe.ɾes/
Слово "haberes" в испанском языке используется в юридическом и финансовом контексте, обозначая активы или доходы, которые должен получить человек или организация. Оно имеет применение как в устной, так и в письменной речи, хотя в юридических документах и финансовых отчетах встречается чаще.
Активы компании значительно увеличились в этом году.
Los trabajadores tienen derecho a recibir sus haberes a tiempo.
Работники имеют право на своевременное получение своих доходов.
Es importante revisar los haberes antes de tomar una decisión financiera.
Слово "haberes" редко используется в идиоматических выражениях, однако иногда может встречаться в комбинациях в специфических юридических и финансовых контекстах:
Обязательно передать активы наследникам.
"Hacer un inventario de haberes" – Это означает "составить инвентаризацию активов".
Перед аудитом мы должны составить инвентаризацию активов.
"Ajustar los haberes" – Значит "скорректировать активы".
Слово "haberes" происходит от латинского "habere", что означает "иметь" или "обладать". Оно связано с концепцией того, что у кого-то есть что-то в собственности или под контролем.