"Haberse" является неопределенной формой глагола "haber", и используется в сочетании с другими глаголами, образуя перфектные времена.
/[aˈβeɾ.se]/
"Haberse" используется как вспомогательный глагол для образования составных времен (перфектов). Чаще всего встречается в письменной речи, но также используется и в устной, особенно в разговорной.
Примеры предложений: - "Ella debe haberse ido antes." - "Она должна была уйти раньше."
"Возможно, они забыли."
"Tengo que haberse presentado en la reunión."
"Haberse" часто используется в различных идиоматических выражениях и конструкциях, таких как:
"Me he dado cuenta de mi error."
"Haberse hecho famoso" – стать известным
"Él se ha hecho famoso gracias a su talento."
"Haberse equivocado" – ошибаться
Глагол "haber" восходит к латинскому "habere", что означает "иметь" или "держать". В современном испанском языке "haberse" является его отражением.
Синонимы: - "tener" (иметь в контексте владения) - "poseer" (обладать)
Антонимы: - "perder" (терять) - "desaparecer" (исчезать)
Таким образом, "haberse" является основным элементом в образовании перфектных структур в испанском языке и широко используется как в письменной, так и в устной речи.