hacer la cusca - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

hacer la cusca (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

[aˈθeɾ la ˈkuska]

Варианты перевода

Значение

"делать загоны" - это выражение используется в перуанском испанском языке и означает создание или устройство ловушек или западенцев для кого-то.

Это выражение чаще употребляется в устной речи, особенно в перуанском испанском языке.

Примеры

  1. Decidieron hacer la cusca para atrapar al ladrón.
    Они решили устроить загоны, чтобы поймать вора.

  2. Los cazadores saben hacer la cusca para atrapar animales en el bosque.
    Охотники умеют устанавливать ловушки, чтобы поймать животных в лесу.

Идиоматические выражения

Использование "hacer la cusca" в идиоматических выражениях: 1. Salir de la cusca: выйти из загона, т.е. освободиться от ловушки или западенцев. - Después de horas sin poder abrir la puerta, finalmente logré salir de la cusca. После нескольких часов бессильных попыток открыть дверь, наконец, я смог выйти из загона.

  1. Estar en la cusca: находиться в загоне, т.е. быть в ловушке или западенцах.
  2. Después de tanto tiempo tapado de proyectos, siento que estoy en la cusca. После стольких проектов я чувствую, что нахожусь в ловушке.

Этимология

Слово "cusca" в перуанском испанском языке происходит от кечуа "qosqa", что означает "ловушка".

Синонимы и антонимы



3