hacer y deshacer (испанский) - значение, определение, перевод, произношение
Часть речи
"hacer" и "deshacer" являются глаголами в испанском языке.
Фонетическая транскрипция
- hacer: [aˈθeɾ] (в Испании) / [aˈseɾ] (в Латинской Америке)
- deshacer: [dez.aˈθeɾ] (в Испании) / [dez.aˈseɾ] (в Латинской Америке)
Варианты перевода на Русский
- hacer: делать, выполнять, производить
- deshacer: отменять, разрушать, расстраивать
Значение слова
- hacer: используется для обозначения действия по созданию или выполнению чего-либо. Чаще встречается в устной речи.
- deshacer: используется для обозначения действия по уничтожению или отмене действия, ранее выполненного. Чаще также используется в устной речи.
Примеры предложений
- Hacer ejercicio es muy importante para la salud.
-
Делать упражнения очень важно для здоровья.
-
Deshacer un error puede ser complicado.
-
Исправить ошибку может быть сложно.
-
A veces es necesario hacer cambios en la vida.
- Иногда необходимо вносить изменения в жизнь.
Идиоматические выражения
Слова "hacer" и "deshacer" часто встречаются в идиоматических выражениях, которые расширяют их значение.
- Hacer la vista gorda: игнорировать (что-то негативное).
- Ejemplo: El profesor hizo la vista gorda al desorden en el aula.
-
Преподаватель игнорировал беспорядок в классе.
-
Hacer un acto de presencia: появиться, особенно на мероприятии.
- Ejemplo: Decidió hacer un acto de presencia en la reunión.
-
Он решил появиться на встрече.
-
Deshacer entuertos: исправлять ошибки или ситуации.
- Ejemplo: Su trabajo es deshacer entuertos en la empresa.
-
Его работа заключается в исправлении ошибок в компании.
-
Hacer borrón y cuenta nueva: начать с чистого листа, оставить прошлое позади.
- Ejemplo: Es hora de hacer borrón y cuenta nueva en nuestra relación.
-
Пришло время оставить всё позади в наших отношениях.
-
Deshacer una maldición: разрушить негативное заклинание или воздействие.
- Ejemplo: El sacerdote intentó deshacer la maldición sobre el pueblo.
- Священник попытался разрушить проклятие над деревней.
Этимология слова
- hacer: происходит от латинского "facere", что означает "делать".
- deshacer: составное слово, образованное от приставки "des-" (отрицательная форма) и "hacer".
Синонимы и антонимы
- Синонимы:
- hacer: realizar, ejecutar
-
deshacer: romper, anular
-
Антонимы:
- hacer: deshacer
- deshacer: construir
23-07-2024