hebra - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

hebra (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Слово "hebra" является существительным.

Фонетическая транскрипция

Фонетическая транскрипция слова "hebra" на международном фонетическом алфавите: /ˈe.βɾa/

Варианты перевода на Русский

  1. Нить
  2. Веревка
  3. Вибрация (в некоторых контекстах)

Значение слова

Слово "hebra" в испанском языке имеет несколько значений. Основное значение — “нить” или “веревка”, используемое как в физическом, так и в переносном смысле. Это слово часто используется как в устной, так и в письменной речи.

Примеры предложений

  1. La hebra de hilo es muy delgada.
  2. Нить из ниток очень тонкая.

  3. La hebra de la cuerda se rompió.

  4. Веревка порвалась.

Идиоматические выражения

Хотя "hebra" не является частью множества идиоматических выражений, оно используется в некоторых фразах, связанных с идеей связи или ненадежности.

Примеры идиоматических выражений

  1. A la hebra se le da un tirón.
  2. Веревке делают рывок. (Указывает на ситуацию, когда нечто ненадежное может рваться.)

  3. Enredarse en la hebra.

  4. Запутаться в нити. (Означает запутаться в обстоятельствах или проблемах.)

Этимология слова

Слово "hebra" происходит от латинского "fibra", что означает "нить" или "волокно". В свою очередь, латинское слово имеет индоевропейское происхождение.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - Hilo (нитка) - Cuerda (веревка)

Антонимы: - Cortar (резать) — в контексте прекращения связи или разрыва. - Separar (разделять) — в смысле разрыв связи.



23-07-2024