Существительное.
/hɛˈt͡si.θo/ (в испанском стандарте, может варьироваться в зависимости от акцента).
Слово "hechizo" в испанском языке обозначает некоторые магические действия или ритуалы, которые используются для создания определённого эффекта, воздействия на человека или предмет. Это может быть как положительное, так и отрицательное воздействие. Слово имеет общее употребление, но может встречаться реже в научных или профессиональных контекстах, чаще применимо в устной речи, особенно в фольклорах и устных рассказах.
Заклинание, которое наложила ведьма, было очень мощным.
Necesito aprender un nuevo hechizo para el ritual.
Мне нужно выучить новое заклинание для ритуала.
Los cuentos de hadas a menudo incluyen un hechizo que cambia la vida de los personajes.
Слово "hechizo" часто употребляется в различных идиоматических выражениях, связанных с магией, влиянием или манипуляцией. Вот несколько примеров:
Твое отношение разрушает то заклинание счастья, которое у нас было!
Hechizo de amor
Она пыталась наложить заклинание любви на своего объекта влечения.
Estar bajo un hechizo
Слово "hechizo" происходит от латинского "exictus", что означает "вызывать" или "побуждать". В своей нынешней форме оно приобрело значение в контексте волшебства и магических ритуалов.
Синонимы: - encantamiento (очарование) - magia (магия) - maleficio (чары)
Антонимы: - realidad (реальность) - razón (разум) - lógica (логика)