Слово "helado" является существительным.
/elaðo/
Слово "helado" в испанском языке означает продукт питания, который представляет собой замороженное десертное лакомство, обычно сделанное из молока, сахара и различных вкусовых добавок. Используется в самых разных контекстах, часто в разговорной речи, но также и в письменной, особенно в кулинарных текстах.
Me encanta comer helado en verano.
(Мне нравится есть мороженое летом.)
El helado de chocolate es mi favorito.
(Шоколадное мороженое — моё любимое.)
Compré helado para la fiesta de cumpleaños.
(Я купил мороженое для день рождения.)
Слово "helado" часто используется в различных идиоматических выражениях, связывая его с идеи льда и заморозки, а также с темами освежения и удовольствия.
Hacer helado.
(Делать мороженое.)
Это выражение может применяться не только к процессу приготовления мороженого, но и в переносном смысле, чтобы обозначить создание чего-то приятного и холодного.
Estar helado.
(Быть замерзшим.)
Используется для описания чувства сильного холода или о том, что кто-то испытывает потрясение.
Estar como un helado.
(Быть как мороженое.)
Часто используется, чтобы описать человека, который очень спокойный или невозмутимый, как бы "ледяной".
Слово "helado" происходит от латинского "gelatus", что означает "замороженный". Латинское слово относится к корню "gelare", что переводится как "замораживать" или "охлаждать".
Синонимы: - Sorbete (ситный десерт на основе фруктов) - Nieve (поэтическое обозначение для мороженого, также может означать "снег")
Антонимы: - Caliente (горячий) - Tibio (теплый)
Таким образом, "helado" — это слово, имеющее множество применений и значений, которое играет важную роль как в кулинарной, так и в разговорной испанской культуре.