Слово "hembra" является существительным.
/hɛmˈbɾa/
Слово "hembra" в испанском языке используется для обозначения особей женского пола среди различных видов животных, а также в некоторых контекстах для обозначения женщин. Оно может также употребляться в научных контекстах, например, в биологии и медицине. Частота использования слова "hembra" достаточно высока в письменной и устной речи, особенно в научных и медицинских областях.
La hembra del león es responsable de cuidar a los cachorros.
(Самка льва отвечает за уход за львятами.)
En la biología, se estudia la diferencia entre el macho y la hembra de cada especie.
(В биологии изучается различие между самцом и самкой каждого вида.)
La hembra humana tiene un sistema reproductivo distinto al del macho.
(У самки человека репродуктивная система отличается от таковой у самца.)
Слово "hembra" часто используется в различных идиоматических выражениях, а также в разговорной речи. Однако в некоторых случаях может иметь негативный оттенок, если используется для подчеркивания главных различий между мужчинами и женщинами.
Примеры идиоматических выражений:
1. "Ser una hembra de carácter fuerte"
(Быть сильной женщиной.)
"Las hembras son más protectoras con sus crías"
(Самки более заботливо относятся к своим детенышам.)
"La hembra en algunas especies puede ser más grande que el macho"
(Самка в некоторых видах может быть больше самца.)
Слово "hembra" происходит от латинского слова "femina", которое также обозначает женщину или самку. Этимология отражает использование слова в гендерных и биологических контекстах.
Синонимы: - mujer (женщина) - hembra (в контексте животного мира)
Антонимы: - macho (самец)
Таким образом, "hembra" является ключевым термином в различных дисциплинах и помогает описывать важные аспекты, связанные с гендерными различиями как в животном, так и в человеческом контексте.