Глагол.
/hendeɾ/
Слово "hender" в испанском языке обозначает действие разрушения или разлома объектов, таких как материалы или вещества. Это слово используется как в устной, так и в письменной речи, однако чаще встречается в технических или литературных контекстах.
Кузнец может легко сломать металл.
Al caer, la rama se hendió en dos.
При падении ветка разломалась на две части.
Es fácil hender el pan con un cuchillo afilado.
Хотя слово "hender" не является частым компонентом идиоматических выражений, оно может использоваться в некоторых конструкциях, связанных с разрушением или разделением:
Разрушение мира в конфликте может быть опасным.
Hender la relación entre amigos no es fácil.
Разрушить отношения между друзьями не легко.
No deberías hender la confianza que hemos construido.
Слово "hender" происходит от латинского "fendere", что означает "разбить" или "разломать". Это слово сохраняет свои корни в испанском языке.
Синонимы: - romper (ломать) - quebrar (разбивать)
Антонимы: - unir (объединять) - restaurar (восстанавливать)