Существительное
/hɛrˈβi.ðe.ɾo/
Слово "hervidero" в испанском языке обозначает место, где что-то бурлит или кипит, например, вода. Оно может также использоваться в переносном signific для обозначения хаоса или активного места, где происходит много событий. Частота использования слова "hervidero" варьируется; обычно оно используется в письменной речи, но также может появляться в устной.
El agua en la olla llegó a ser un hervidero.
(Вода в кастрюле начала кипеть.)
La actividad política en la ciudad se ha convertido en un hervidero de ideas.
(Политическая деятельность в городе стала бурлящим источником идей.)
Los rumores sobre la nueva ley son un hervidero en las redes sociales.
(Слухи о новом законе стали настоящим кипятком в социальных сетях.)
Слово "hervidero" используется в нескольких идиоматических выражениях, указывая на место или ситуацию, где происходит много действия или эмоций.
La sala de reuniones se convirtió en un hervidero de discusiones.
(Комната для встреч превратилась в бурлящий источник обсуждений.)
Este barrio es un hervidero de culturas y tradiciones.
(Этот район является кипятком культур и традиций.)
En verano, la playa se convierte en un hervidero de turistas.
(Летом пляж становится бурлящим источником туристов.)
Слово "hervidero" происходит от глагола "hervir", что переводится как "кипеть". Суффикс "-ero" обычно указывает на место или устройство, связанное с действием, таким образом, "hervidero" может быть переведено как "место, где что-то кипит".
Синонимы: - ebullición (кипение) - olla (кастрюля) — в контексте кипения воды в кастрюле.
Антонимы: - calma (тишина) - tranquilidad (спокойствие)
Эти слова помогают обозначить противоположные состояния ото состояния кипения или бурления.