Глагол
/hɛrˈβiɾ/
Слово "hervir" обозначает процесс, при котором жидкость достигает точки кипения и образует пузырьки, что обычно приводит к образованию пара. Это слово широко используется в кулинарии, в научных текстах и в повседневной жизни. Частота использования "hervir" высокая, и оно часто встречается как в устной, так и в письменной речи.
El agua comienza a hervir cuando alcanza los cien grados.
Вода начинает кипятить, когда достигает ста градусов.
Es importante hervir la pasta durante unos diez minutos.
Важно варить пасту около десяти минут.
Debemos hervir el agua antes de beberla.
Мы должны кипятить воду перед тем, как её пить.
Слово "hervir" также используется в различных идиоматических выражениях, что делает его более интересным и многозначным. Некоторые выражения:
Hervir de emoción
Означает "кипеть от эмоций" и используется для описания сильных эмоций, таких как радость или гнев.
Ejemplo: Estaba hirviendo de emoción al recibir la buena noticia.
Я кипел от эмоций, получив хорошие новости.
Hervir la sangre
Буквально переводится как "кипятить кровь" и означает, что кто-то чувствует сильный гнев или раздражение.
Ejemplo: Me hierve la sangre cuando veo injusticias.
У меня кипит кровь, когда я вижу несправедливости.
Andar como hervido
Это выражение описывает состояние человека, который выглядит очень возбужденным или нервным.
Ejemplo: Hoy andas como hervido, ¿qué te pasa?
Сегодня ты выглядишь как кипящий, что с тобой?
Слово "hervir" происходит от латинского "fervere", что означает "кипятить" или "бурлить". Это корень слова отражает его значение, связанное с высокой температурой и движением.
Синонимы: - Cocer (варить) - Bullir (бурлить)
Антонимы: - Enfriar (остывать) - Calmar (успокаивать)
Таким образом, "hervir" — это универсальный и важный глагол в испанском языке, имеющий множество применений как в кулинарии, так и в более широком контексте эмоций и выражений.