Слово "hidra" в испанском языке является существительным женского рода.
/hidɾa/
Слово "hidra" переводится на русский как "гидра".
В испанском языке "hidra" может использоваться в нескольких контекстах: - В мифологии: Гидра - это мифическое существо, классическая персонаж древнегреческой мифологии, известное своим множеством голов. - В зоологии: "hidra" может также отсылать к классу животных, таких как пресноводные гидры, которые являются простейшими многоклеточными организмами. - В астрономии: Упоминаемое как название для одного из объектов или звездных форм, таких как созвездие Гидра.
Частота использования слова "hidra" варьируется в зависимости от контекста, но в общем используется реже в повседневной речи, часто встречается в научных или мифологических текстах.
Примеры предложений: - La Hidra de Lerna es un monstruo mitológico en la mitología griega. - Лернейская Гидра – это мифическое чудовище в греческой мифологии.
Слово "hidra" встречается в некоторых идиоматических выражениях и фразах, связанное с темой многоголовости или проблем, которые трудно решить.
Примеры: - Cortar una cabeza de la hidra y dos vuelven a crecer. - Отрубив одну голову гидры, две снова вырастают.
Бороться с гидрой коррупции – это постоянное испытание.
Al enfrentar problemas complejos, a veces parece que estamos lidiando con una hidra.
Слово "hidra" имеет греческие корни, происходит от древнегреческого "ὕδρα" (húdra), что означало "водяное змея". Оно связано с водой и существами, обитающими в водных средах.
Синонимы: в мифологии - "monstruo" (монстр). Антонимы: нет прямых антонимов, так как "hidra" представляет собой уникальное существо. В некоторых контекстах можно использовать термины, указывающие на "целостность" (например, "unidad" - единство) как противоположность многоголовости гидры.