Существительное.
/hidroˈkaɾβuɾo/
"Hidrocarburo" в испанском языке обозначает органическое соединение, состоящее преимущественно из водорода и углерода. Эти вещества являются ключевыми компонентами нефтяной и газовой промышленности. Слово используется как в научной, так и в обиходной речи, хотя чаще встречается в письменной форме в контексте научных и технических текстов.
Los hidrocarburos son la base de muchos combustibles fósiles.
(Углеводороды являются основой многих ископаемых видов топлива.)
La industria química utiliza hidrocarburos para producir plásticos.
(Химическая промышленность использует углеводороды для производства пластиков.)
Los hidrocarburos tienen un impacto significativo en el medio ambiente.
(Углеводороды оказывают значительное влияние на окружающую среду.)
Слово "hidrocarburo" не часто встречается в составе идиоматических выражений, однако оно используется в специализированных фразах и терминах, ориентированных на нефтяную и газовую отрасли.
Примеры предложений:
- La exploración de hidrocarburos es crucial para la economía nacional.
(Изучение углеводородов имеет важное значение для национальной экономики.)
La dependencia de hidrocarburos puede ser un obstáculo para la transición energética.
(Зависимость от углеводородов может быть препятствием для энергетического перехода.)
La producción de hidrocarburos en la región ha aumentado en los últimos años.
(Производство углеводородов в регионе увеличилось в последние годы.)
Слово "hidrocarburo" происходит от латиницы: "hydro" (вода) и "carburo" (углерод), отражая состав веществ, которые состоят из водорода и углерода.
Синонимы: - Compuesto orgánico (органическое соединение)
Антонимы: Слово "hidrocarburo" не имеет прямых антонимов, учитывая его специфическое значение в химии и промышленности. Однако можно упомянуть "no hidrocarburo" (неуглеводород), что в общем смысле обозначает любые соединения, не содержащие углерод с водородом.