Слово "hiedra" является существительным (femenino).
Фонетическая транскрипция слова "hiedra" на международном фонетическом алфавите (IPA): /ˈjeðɾa/.
Слово "hiedra" переводится на русский как "плющ".
"Hiedra" обозначает вид растения, принадлежащий к роду Hedera, который обычно является вечнозеленым и впивается своими усиками в опоры или поверхности. Оно часто используется в ботанике для описания различных видов плюща, которые могут расти как на земле, так и подниматься по деревьям или стенам. Слово употребляется как в устной, так и в письменной речи, но его использование более актуально в ботаническом контексте и научных текстах.
La hiedra cubre la pared del jardín.
(Плющ покрывает стену сада.)
Hay muchas especies de hiedra en el mundo.
(Существует много видов плюща в мире.)
La hiedra es muy popular en jardinería.
(Плющ очень популярен в садоводстве.)
Слово "hiedra" также может встречаться в некоторых идиоматических выражениях, хотя и не так часто, как другие растения. Вот несколько примеров, где оно используется в контексте:
"Crecer como la hiedra" означает "расти быстро и sin control".
(Расти, как плющ, — быстро и без контроля.)
"Estar en la hiedra" может использоваться для описания ситуации, когда ты находишься в запутанном положении.
(Находиться в плюще — быть в запутанном положении.)
"El amor es como la hiedra, que puede crecer y cubrir todo."
(Любовь как плющ, который может расти и покрывать всё.)
Слово "hiedra" происходит от латинского "hedera", что также означает "плющ". Этот корень восходит к индоевропейскому корню *gʲedʰ-, который означает "растягиваться" или "обвиваться".
Синонимы:
- Pared verde (зеленая стена) - в контексте использования плюща в ландшафтном дизайне.
Антонимы:
- Planta muerta (мертвая растительность) - в контексте живых и мертвой растительности.