Слово "hiel" является существительным (sustantivo) женского рода.
Фонетическая транскрипция слова "hiel" в Международном фонетическом алфавите: /jel/
Слово "hiel" в испанском языке обозначает желчь, которая является жидкостью, вырабатываемой печенью и хранится в желчном пузыре, и играет важную роль в пищеварении. В переносном значении "hiel" может описывать что-то горькое или неприятное, часто в отношении эмоций или слов. Слово используется как в устной, так и в письменной речи, но в медицинском контексте чаще встречается в письменной форме.
Примеры предложений: - "La hiel se produce en el hígado y ayuda a la digestión." - "Желчь вырабатывается в печени и помогает пищеварению."
Слово "hiel" используется также в ряде идиоматических выражений в испанском языке, которые выражают меланхолию, горечь или недовольство.
Примеры идиоматических выражений: - "Tener hiel en el corazón" означает "иметь горечь в сердце", что подразумевает недовольство или обиду. - "Ella tiene hiel en el corazón por lo que le hicieron." - "У нее горечь в сердце из-за того, что с ней сделали."
"Я видел его, пьющего горечь после того, как получил новости."
"No hay hiel que no se pueda sacar" означает, что со временем можно преодолеть горечь или страдания.
Слово "hiel" происходит от латинского "fel", что также относится к желчи. Этот термин сохранился в испанском языке, отражая его медицинское значение.
Синонимы: - "bilis" (в медицинском контексте, синоним желчи)
Антонимы: - "dulzura" (сладость, что может выступать противоположностью горечи)