Слово "hierba" является существительным.
/hjeɾ.βa/
Слово "hierba" в испанском языке означает "трава" или "зелень". Оно используется для обозначения различных видов полевых растений и трав, которые могут быть съедобными или несъедобными. Слово имеет достаточно высокую частоту использования, оно употребляется как в устной, так и в письменной речи.
En el campo hay mucha hierba verde.
(На поле много зеленой травы.)
La hierba es fundamental para el ecosistema.
(Трава является основополагающей для экосистемы.)
Usamos hierba fresca para preparar la ensalada.
(Мы используем свежую зелень для приготовления салата.)
Слово "hierba" присутствует в нескольких идиоматических выражениях в испанском языке. Ниже приведены некоторые из них:
La hierba siempre crece
(Трава всегда растет.) – Это выражение употребляется для обозначения того, что жизнь продолжается, несмотря на трудности.
Hierba mala nunca muere
(Плохая трава никогда не умирает.) – Употребляется для описания людей или обстоятельств, которые трудно искоренить.
Pisar la hierba
(Топтать траву.) – Используется в контексте необходимости действовать осторожно или не нарушать границы.
A pesar de los problemas económicos, la hierba siempre crece.
(Несмотря на экономические проблемы, жизнь продолжается.)
Aunque intentaron echarlo de la empresa, hierba mala nunca muere.
(Хотя они пытались его уволить из компании, плохая трава никогда не умирает.)
En este lugar, mejor pisar la hierba que causar problemas.
(В этом месте лучше действовать осторожно, чем создавать проблемы.)
Слово "hierba" происходит от латинского "herba", что также означает "трава" или "растение". С течением времени, оно адаптировалось к различным формам в романских языках, сохраняя свое основное значение.
Синонимы: - planta (растение) - césped (газон)
Антонимы: - desierto (пустыня) - sequedad (сухость)