Слово "hijo" является существительным.
/hixo/
В испанском языке "hijo" означает "сын". Это слово используется для обозначения мужского потомства по отношению к родителям. Частота использования слова "hijo" достаточно высокая, оно встречается как в устной, так и в письменной речи.
Примеры предложений:
- Mi hijo está estudiando en la universidad.
Мой сын учится в университете.
El hijo de mi amigo viene a visitarnos.
Сын моего друга приходит к нам в гости.
Tienes dos hijos, ¿verdad?
У тебя двое сыновей, верно?
Слово "hijo" широко используется в различных идиоматических выражениях и фразах в испанском языке. Вот несколько примеров:
Hijo de puta
Перевод: Сын проститутки (грубое оскорбление).
Пример: No seas hijo de puta, no me hables así.
(Не будь сыном проститутки, не говори так со мной.)
Hijo de la gran puta
Перевод: Сын великой проститутки (также оскорбительное выражение).
Пример: Ese tipo es un hijo de la gran puta.
(Этот парень - сын великой проститутки.)
Hijo que no llora, no mama
Перевод: Сын, который не плачет, не сосет (означает, что нужно проявлять активность, чтобы получить то, что хочешь).
Пример: Recuerda, hijo que no llora, no mama, así que pide lo que deseas.
(Запомни, сын, который не плачет, не сосет, так что проси то, что хочешь.)
Слово "hijo" происходит от латинского "fīlius", что также означало "сын". Оно сохранило свое значение и форму на протяжении веков, приспособившись к фонетическим и грамматическим особенностям испанского языка.
Синонимы: - niño (ребенок) - crío (младенец)
Антонимы: - padre (отец) - madre (мать)