Существительное.
/homˈbɾe/
Слово "hombre" в испанском языке обычно используется для обозначения взрослого человека мужского пола. Это слово встречается в различных контекстах, включая обыденные и формальные речи. Частота использования достаточная, оно употребляется как в устной, так и в письменной форме.
Hombre es un ser social.
Мужчина – это социальное существо.
El hombre que viste ayer es mi amigo.
Мужчина, которого ты видел вчера, мой друг.
El hombre debe cuidar de su salud.
Мужчина должен заботиться о своем здоровье.
Слово "hombre" часто используется в различных идиоматических выражениях в испанском языке, что придаёт ему дополнительный смысл и цвет. Идиомы с этим словом могут описывать поведение, характер или социальные роли мужчин.
Hombre de palabra.
Мужчина слова. (Человек, которому можно доверять.)
No hay hombre que no sepa.
Нет человека, который бы не знал. (Все люди что-то знают.)
Hombre al agua.
Мужчина в воду. (Фраза, употребляемая в контексте экстренной ситуации на воде.)
Hombre de negocios.
Бизнесмен. (Человек, который занимается коммерческой деятельностью.)
Hombre de familia.
Семейный человек. (Человек, который заботится о своей семье.)
Слово "hombre" происходит от латинского "hominem", а также связано с корнем, обозначающим "человек". В испанском языке оно также имеет аналог в "hembra", что означает "женского пола". Этимология указывает на культурные и исторические корни понятия о мужчине и его роли в обществе.