Глагол.
/homo.loˈɣaɾ/
Слово "homologar" используется в юридической терминологии и в других областях, таких как образование или технические стандарты. Оно обозначает процесс официального признания или утверждения чего-либо (например, документа, сертификата, или решения) как эквивалентного для других документов или стандартов. Частота использования этого термина зависит от контекста, в котором он употребляется, но чаще встречается в письменной речи, особенно в юридических и официальных документах.
Примеры предложений:
- Es necesario homologar la decisión del tribunal antes de continuar.
(Необходимо утвердить решение суда перед тем, как продолжать.)
- La empresa debe homologar sus productos para poder exportar.
(Компания должна легализовать свои продукты, чтобы иметь возможность экспортировать.)
Хотя "homologar" не является частью широко распространенных идиоматических выражений, его нужно учитывать в контексте административных или официальных процессов. Примеры применений включают:
Слово "homologar" происходит от латинского слова "homologāre", что означает "согласовать" или "подтверждать". Оно состоит из префикса "homo-", что указывает на "равенство" или "сходство", и глагол "logare", который связано с "сказать" или "говорить".
Синонимы: - Aceptar (принимать) - Ratificar (ратифицировать) - Validar (валидировать)
Антонимы: - Rechazar (отклонять) - Desaprobar (не одобрять) - Invalidar (аннулировать)