Слово "honorario" является существительным.
/honoˈɾaɾjo/
Слово "honorario" в испанском языке обозначает плату или вознаграждение, которое получают профессионалы за свои услуги. Оно часто используется в контексте юридических, медицинских или консультативных услуг. Частота использования слова высокая, и оно встречается как в устной, так и в письменной речи, однако в письменной более формально.
Адвокат взял высокий гонорар за свои услуги.
Es importante acordar el honorario antes de comenzar cualquier trabajo.
Важно согласовать гонорар перед началом любой работы.
El honorario del médico fue razonable considerando la calidad de atención.
Слово "honorario" не является частью широко используемых идиоматических выражений. Тем не менее, оно может появляться в сочетаниях, связанных с обсуждением профессиональных услуг и их стоимости.
Гонорар, который я установил, справедлив за количество выполненной работы.
Si no se acuerda un honorario claro, surgen malentendidos.
Слово "honorario" происходит от латинского "honorarium", что означает "вознаграждение, плата". Корень слова "honor" указывает на честь или уважение, что подчеркивает значимость оплаты за профессиональные услуги.
Синонимы: - remuneración (вознаграждение) - tarifa (тариф) - pago (платеж)
Антонимы: - gratuito (бесплатный) - sin costo (без стоимости)