Существительное
/honɾaˈðez/
Слово "honradez" в испанском языке обозначает качество, связанное с честностью и добросовестностью. Это понятие часто используется в различных контекстах, включая моральные, юридические и социальные ситуации. Частота использования слова "honradez" довольно высока, особенно в письменной речи, связанной с этическими нормами и правовыми аспектами.
La honradez es un valor fundamental en la sociedad.
Честность — это основное ценность в обществе.
La honradez del abogado fue clave en el juicio.
Честность адвоката была ключевой в суде.
В испанском языке слово "honradez" может встречаться в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих важность честности и добросовестности.
Para ganar la confianza de los clientes, la honradez debe ser una prioridad.
Чтобы завоевать доверие клиентов, честность должна быть приоритетом.
En los negocios, la honradez es la mejor política.
В бизнесе честность — лучшая политика.
La honradez no solo se mide por lo que se dice, sino también por lo que se hace.
Честность измеряется не только тем, что говорится, но и тем, что делается.
Слово "honradez" происходит от латинского слова "honor", что означает "честь". Оно связано с понятием благородства и порядочности.
Синонимы: - honestidad (честность) - integridad (целостность)
Антонимы: - deshonestidad (нечестность) - corrupción (коррупция)