Слово "horario" является существительным.
/ɔˈɾaɾjo/
Слово "horario" в испанском языке обозначает определённый набор временных периодов, в которые происходят различные события, такие как занятия, работы или поездки. Оно может относиться как к конкретному расписанию (например, в учебных заведениях или на транспорте), так и к общим временным рамкам. Чаще всего слово используется в письменной речи, но также популярно в устном общении, особенно в контексте обсуждения расписаний или планирования. Это слово используется довольно часто.
Примеры предложений:
1. El horario de las clases empieza a las ocho de la mañana.
Расписание занятий начинается в восемь утра.
Слово "horario" часто используется в различных идиоматических выражениях в испанском языке. Оно становится неотъемлемой частью словосочетаний, касающихся времени и организации.
Примеры предложений с идиоматическими выражениями:
1. Estoy en el horario de trabajo y no puedo hablar contigo.
Я на рабочем времени и не могу с тобой поговорить.
Tienes que respetar el horario establecido para no causar problemas.
Ты должен уважать установленное расписание, чтобы не вызывать проблем.
El horario de verano nos permite aprovechar más la luz del día.
Летнее время позволяет нам больше использовать дневной свет.
Слово "horario" происходит от латинского "horarium", что означает "временной" или "время". Оно связано с латинским словом "hora", что переводится как "час".
Синонимы: - horario escolar (школьное расписание) - programación (программирование, план)
Антонимы: - desorganización (дезорганизация) - improvisación (импровизация)