Прилагательное.
/horiˈzontal/
Слово "horizontal" в испанском языке используется для описания чего-то, что расположено параллельно горизонту, то есть не наклонно и не вертикально. Оно часто встречается как в техническом, так и в общем языке. Частота его использования довольно высокая, как в устной, так и в письменной речи. В политехническом контексте слово может описывать конструкции, системы и процессы.
La línea horizontal en el gráfico representa el tiempo.
(Горизонтальная линия на графике представляет время.)
La mesa es horizontal y estable.
(Стол горизонтальный и устойчивый.)
Es importante que el nivel sea horizontal al construir.
(Важно, чтобы уровень был горизонтальным при строительстве.)
Слово "horizontal" не так часто используется в идиоматических выражениях, но несколько фраз связанных с пространственными ориентациями могут быть приведены:
Mantener las cosas en un plano horizontal es fundamental para la estabilidad.
(Сохранение вещей на горизонтальной плоскости имеет важное значение для стабильности.)
La soga colgante debe estar en posición horizontal para funcionar correctamente.
(Подвешенная веревка должна находиться в горизонтальном положении, чтобы работать правильно.)
Para el principio de la física, todo debería ser horizontal al ser medido.
(Согласно принципам физики, все должно быть horizontal при измерении.)
Слово "horizontal" происходит от латинского "horizontalis", что означает «от горизонта». Это, в свою очередь, восходит к греческому слову "ὁρίζων" (horízō), что переводится как «способный разделять, граница».
Синонимы: - plano (плоский) - paralelo (параллельный)
Антонимы: - vertical (вертикальный) - inclinado (наклонный)