Слово "hormigueo" является существительным.
/hormiˈɣe.o/
Слово "hormigueo" используется в испанском языке для описания ощущения покалывания или “мурашек”, которое может возникать в различных частях тела. Это состояние часто связано с нарушением кровообращения, нервными расстройствами или может возникать как часть реакции на давление на нервы.
Частота использования слова "hormigueo" достаточно высока в медицинском контексте, а также в повседневной разговорной речи, когда люди обсуждают такие ощущения. Оно используется как в устной, так и в письменной форме.
После того как я долго сидел, я почувствовал покалывание в ногах.
El hormigueo en mis dedos me preocupa porque no es normal.
Покалывание в моих пальцах меня беспокоит, потому что это ненормально.
A veces, el hormigueo puede ser un síntoma de problemas nerviosos.
Хотя слово "hormigueo" не часто используется в идиоматических выражениях, его значение может быть связано с состоянием, когда кто-то чувствует себя некомфортно или испытывает тревогу. Ниже приведены примеры с использованием словосочетания.
Чувствовать покалывание в животе — это нормально перед выступлением на публике.
A veces, el hormigueo en las manos me hace dudar de mis habilidades.
Иногда покалывание в руках заставляет меня сомневаться в своих способностях.
Cuando pienso en el examen, siento un hormigueo que no puedo controlar.
Слово "hormigueo" происходит от испанского слова "hormiga", что означает "муравей". Этимология связана с тем, как покалывание ощущается подобно тому, как муравьи ползают по коже.
Это слово часто используется в медицинском контексте и активно обсуждается в рамках тем, связанных со здоровьем и самочувствием.