Слово "horror" является существительным.
/hóɾoɾ/
"Horror" в испанском языке обозначает состояние сильного страха или отвращения. Это слово может использоваться как для описания чувства, так и для обозначения жанра литературы или кино. Частота использования высокая, и слово часто встречается как в устной, так и в письменной речи.
La película de horror fue muy emocionante.
(Фильм ужасов был очень захватывающим.)
Siento un profundo horror al pensar en lo que podría haber pasado.
(Я испытываю глубокий ужас, думая о том, что могло бы произойти.)
Sus relatos de horror asustaron a todo el mundo.
(Его страшные рассказы напугали всех.)
Слово "horror" также используется в различных идиоматических выражениях:
Hacer horror (совершать ужас): Ella hizo horror al contar la historia.
(Она произвела ужас, когда рассказала историю.)
De horror (ужасный): Esta situación es de horror, necesitamos una solución.
(Эта ситуация ужасная, нам нужно решение.)
Por el horror (из-за ужаса): No pudo dormir por el horror que sintió esa noche.
(Он не мог заснуть из-за ужаса, который он испытал той ночью.)
Ver peor que el horror (видеть хуже ужаса): No hay nada peor que ver esa escena; fue ver peor que el horror.
(Нет ничего хуже, чем увидеть эту сцену; это было хуже ужаса.)
Слово "horror" происходит от латинского "horror", которое также означает "страх", "дрожь". Оно связано с глаголом "horrere", что означает "дрожать", "благодаря чему возникло значение страха.
Синонимы: - asombro (ужас) - espanto (трепет) - pavor (страх)
Антонимы: - calma (тишина) - tranquilidad (спокойствие) - alegría (радость)