Существительное (sustantivo)
/hɔɪ̯o/
Слово "hoyo" обозначает углубление или прореху в поверхности. В испанском языке это слово используется кусом в подробном и техническом контексте, а также в разговорной речи для обозначения различных физически выраженных ям или пустот. Частота использования может варьироваться, однако это довольно распространенное слово, используется как в устной, так и в письменной речи.
Собака выкопала ямку в саду.
Hay un hoyo en la calle que necesita ser reparado.
На улице есть яма, которую нужно отремонтировать.
Encontré un hoyo en mi camiseta.
Слово "hoyo" также встречается в ряде идиоматических выражений. Вот некоторые из них:
После потери работы он попал в финансовые затруднения.
Hacer un hoyo en la tierra — может использоваться для обозначения создания какой-либо проблемы или трудности.
Она создала проблему, не оплатив свои долги.
Estar en un hoyo oscuro — значит находиться в состоянии депрессии или уныния.
Слово "hoyo" происходит от латинского "fovea", что значит "яма" или "углубление". Это слово прошло через несколько изменений в фонетике и форме, прежде чем приняло современный вид.
Синонимы: - hondonada — низина, углубление. - agujero — отверстие, дыра.
Антонимы: - elevación — возвышение. - montículo — холм.