hueva - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

hueva (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Слово "hueva" является существительным.

Фонетическая транскрипция

/hweβa/

Варианты перевода на Русский

  1. Лень
  2. Вялость

Значение слова

В испанском языке "hueva" (хотя это слово иногда может встречаться в различных диалектах) используется для обозначения состояния лени, вялости или нежелания делать что-либо. Это слово не является формальным и может использоваться как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в неформальных контекстах.

Примеры предложений

  1. Hoy tengo mucha hueva y no quiero salir.
    Сегодня у меня большая лень, и я не хочу выходить.

  2. La hueva no me deja estudiar para el examen.
    Лень не дает мне учиться к экзамену.

Идиоматические выражения

Слово "hueva" используется в нескольких идиоматических выражениях в испанском языке. Ниже представлены примеры:

  1. Tener hueva — означает "быть ленивым".
    Например: Hoy tengo hueva y no voy a hacer nada.
    Сегодня я ленивый и ничего не буду делать.

  2. Echarle hueva a algo — означает "откладывать что-то из-за лени".
    Например: Siempre le echo hueva a mis tareas y al final me estreso.
    Я всегда откладываю свои задания из-за лени, и в конце концов стрессуюсь.

  3. Quedarse en hueva — означает "оставаться без дела".
    Например: No puedo quedarme en hueva todo el día.
    Я не могу оставаться без дела весь день.

Этимология слова

Слово "hueva" происходит от мексиканского испанского языка и является разговорным термином. Вероятно, оно является уменьшительной формой или жаргонным вариантом слова "huevo", что в переносном смысле иногда ассоциируется с нерешительностью или отсутствием энергии.

Синонимы и антонимы

Синонимы: pereza (леность), desidia (недосказанность).
Антонимы: energía (энергия), diligencia (усердие).



23-07-2024