humor - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

humor (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Слово "humor" в испанском языке является существительным (el humor).

Фонетическая транскрипция

/huˈmor/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "humor" в испанском языке имеет несколько значений, связанных с настроением, эмоциональным состоянием и качеством, которое вызывает смех или развлечение. Используется в контексте шуток, сатиры, комедии и в общем для описания эмоционального состояния человека. Частота использования слова "humor" высокая как в устной, так и в письменной речи.

Примеры предложений

  1. A ella le gusta contar chistes porque tiene un buen humor.
  2. Ей нравится рассказывать шутки, потому что у нее хорошее настроение.

  3. El humor de la película fue muy apreciado por el público.

  4. Юмор фильма был очень оценен публикой.

  5. No entiendo su sentido del humor.

  6. Я не понимаю его чувства юмора.

Идиоматические выражения

Слово "humor" часто используется в различных идиоматических выражениях. Ниже приведены некоторые примеры:

  1. Tener buen humor - "иметь хорошее настроение".
  2. Siempre que llega a la oficina, tiene buen humor.
  3. Каждый раз, когда он приходит в офис, у него хорошее настроение.

  4. Perder el humor - "потерять настроение" или "расстроиться".

  5. Se enojó y perdió el humor con la noticia.
  6. Он рассердился и расстроился из-за новости.

  7. Un humor negro - "черный юмор".

  8. A veces su humor negro puede ser ofensivo para algunas personas.
  9. Иногда его черный юмор может быть оскорбительным для некоторых людей.

  10. Humor ácido - "кислый юмор".

  11. Su forma de bromear es a menudo con humor ácido.
  12. Его способ шутить часто бывает с кислым юмором.

  13. Humor sarcástico - "саркастический юмор".

  14. Ella tiene un humor sarcástico que a veces resulta difícil de entender.
  15. У нее саркастический юмор, который иногда трудно понять.

Этимология слова

Слово "humor" происходит от латинского "humor", что означает "влажность". В древней медицине это слово использовалось для обозначения различных жидкостей в организме, которые, согласно теории четырех гуморов, влияли на физическое и эмоциональное состояние человека.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - gracia (изящество, грация) - comedia (комедия) - chiste (шутка)

Антонимы: - seriedad (серьезность) - tristeza (печаль)

Таким образом, слово "humor" в испанском языке обладает богатым значением и применением, связанным с эмоциональной сферой и комедийными аспектами.



22-07-2024