Существительное (feminine noun - женский род).
/ˈi.ða/
Слово "ida" в испанском языке относится к понятию поездки или направления. Оно чаще используется в письменной речи, но также встречается в устной форме. Слово "ida" может обозначать движение в одном направлении, обычно с конечной целью.
"La ida a la montaña fue inolvidable."
"Поездка в горы была незабываемой."
"Hicimos una ida y vuelta a la ciudad."
"Мы сделали поездку в город и обратно."
"Su ida temprano me preocupó."
"Его ранний уход меня обеспокоил."
Слово "ida" часто используется в различных идиоматических выражениях, связанные с концепцией поездки или направления.
"Ida y vuelta" - означает "туда и обратно".
"Compré un billete de ida y vuelta para mis vacaciones."
"Я купил билет туда и обратно на свои каникулы."
"En ida y vuelta" - в значении рассмотрения ситуации с разных сторон.
"El debate se dio en ida y vuelta."
"Дебаты шли взад-вперед."
"Sin ida ni vuelta" - означает, что нет пути назад или возможности вернуться.
"Tomó una decisión sin ida ni vuelta."
"Он принял решение без возможности вернуться."
Слово "ida" происходит от глагола "ir", который означает "идти". "Ida" во многом отражает движение или передвижение куда-либо.
"trayecto" (маршрут)
Антонимы:
Таким образом, "ida" — это слово, которое отображает важные аспекты путешествовать и передвигаться, и оно имеет разнообразные применения как в разговорной, так и в письменной речи.