Глагол.
/i.ðen.ti.fiˈkaɾ/
Слово "identificar" в испанском языке означает "определять" или "устанавливать личность" чего-либо или кого-либо. Это слово используется в различных контекстах, включая право, экономику и программирование. Частота использования слова высокая, оно часто встречается как в устной, так и в письменной речи.
Es necesario identificar los problemas antes de proponer soluciones.
(Необходимо идентифицировать проблемы перед тем, как предложить решения.)
La tarea consiste en identificar las variables que afectan el resultado.
(Задача состоит в том, чтобы идентифицировать переменные, влияющие на результат.)
En casos de emergencia, es crucial identificar a las personas afectadas rápidamente.
(В экстренных случаях жизненно важно быстро идентифицировать пострадавших.)
Слово "identificar" используется в нескольких идиоматических выражениях, что подчеркивает его важность в разговорной и письменной речи.
Es fácil identificar a un buen líder por su habilidad para comunicarse.
(Легко идентифицировать хорошего лидера по его способности к общению.)
Identificar el problema es el primer paso hacia la solución.
(Идентификация проблемы — это первый шаг к решению.)
Una buena estrategia de marketing debe identificar el público objetivo.
(Хорошая маркетинговая стратегия должна идентифицировать целевую аудиторию.)
Слово "identificar" происходит от латинского "identificare", которое сочетает в себе "idem" (то же самое) и "facere" (делать). Таким образом, это слово можно интерпретировать как "делать то же самое," что указывает на процесс установления совпадения.
Синонимы: - reconocer (признавать) - distinguir (различать)
Антонимы: - confundir (путать) - ignorar (игнорировать)