Глагол
/i.ðen.ti.fiˈkar.se/
Слово "identificarse" в испанском языке используется для обозначения процесса самовосприятия, определения собственной идентичности, а также ассоциации себя с определенной группой, концепцией или идеей. Частота использования данного слова средняя; оно может использоваться как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте обсуждений о самоидентификации, социальном взаимодействии и философских беседах о личности.
Es importante identificarse con los valores de la organización.
Важно идентифицироваться с ценностями организации.
Muchas personas luchan por identificarse en una sociedad cambiante.
Многие люди борются за то, чтобы идентифицировать себя в меняющемся обществе.
Para entender mejor a los demás, a veces necesitamos identificarse con su historia.
Чтобы лучше понимать других, иногда нам нужно идентифицировать себя с их историей.
Слово "identificarse" часто используется в контексте идиоматических выражений, подчеркивающих социальные и культурные связи, а также личные чувства и идентичность.
Примеры:
1. Todos queremos identificarnos con algo mayor que nosotros.
Все мы хотим идентифицироваться с чем-то большим, чем мы сами.
A veces es difícil identificarse con las expectativas de la sociedad.
Иногда сложно идентифицировать себя с ожиданиями общества.
Al identificarse con un grupo, la persona puede sentir un sentido de pertenencia.
Идентифицируясь с группой, человек может почувствовать ощущение принадлежности.
Identificarse con un personaje en una película puede hacer que la experiencia sea más intensa.
Идентификация с персонажем в фильме может сделать опыт более интенсивным.
El arte puede ser una forma de identificarse con emociones profundas.
Искусство может быть способом идентифицироваться с глубокими эмоциями.
Слово "identificarse" происходит от латинского "identificare", где "identitas" означает "тождество" и "facere" — "делать". Это соединение создает значение "определять или делать идентичным".
asociarse (ассоциироваться)
Антонимы: