Слово "idiota" является существительным.
/idiˈota/
Слово "idiota" в испанском языке употребляется для обозначения человека, который проявляет глупость или недалекость. Это слово может значительно варьироваться по тону в зависимости от контекста: от неформального и шутливого до оскорбительного. Слово довольно распространено как в устной, так и письменной речи, однако чаще всего используется в разговорной.
(Не будь идиотом, думай прежде чем говорить.)
Ese idiota no entiende nada.
(Этот идиот ничего не понимает.)
A veces me siento como un idiota por no haberlo visto antes.
Слово "idiota" входит в состав ряда идиом и выражений, которые используются в разговорной речи. Вот несколько примеров:
(Не делай идиота на публике, пожалуйста.)
Tener a alguien como idiota
(Не хочу, чтобы ты считал меня идиотом, я знаю, что говорю.)
Sentirse idiota
Слово "idiota" происходит от латинского "idiota", что означает "недалекий" или "глупый". Оно впервые использовалось в классической литературе для обозначения человека, не обладающего специализированными знаниями.
Синонимы: - tonto (глупый) - necio (неразумный)
Антонимы: - inteligente (умный) - sabio (мудрый)
Это слово часто используется в языке, и его значение может варьироваться в зависимости от контекста.