imaginar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

imaginar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

[imaˈxinaɾ]

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "imaginar" используется в испанском языке для обозначения акта создания образа или концепции в уме, которую не обязательно воспринимает основными органами чувств. Оно является часто употребляемым в как устной, так и письменной речи, хотя может иметь более высокую частоту использования в повседневном разговоре и художественной литературе.

Примеры предложений

  1. Es difícil imaginar un mundo sin tecnología.
  2. Трудно представить мир без технологий.
  3. Siempre puedo imaginarme lo peor.
  4. Я всегда могу представить себе худшее.
  5. Quiero imaginar que todo saldrá bien.
  6. Я хочу представить, что всё будет хорошо.

Идиоматические выражения

Слово "imaginar" часто используется в различных идиоматических выражениях, которые напоминают о важности воображения и креативности в жизни.

  1. Imaginar un futuro mejor
  2. Вообразить лучшее будущее.
  3. No puedo imaginarme sin ti
  4. Я не могу представить себя без тебя.
  5. Imaginar situaciones difíciles
  6. Представлять трудные ситуации.
  7. Es fácil imaginar cómo será el verano
  8. Легко представить, каким будет лето.
  9. Imaginar cosas imposibles
  10. Представлять невозможные вещи.
  11. Te invito a imaginar un nuevo mundo
  12. Я приглашаю тебя представить новый мир.

Этимология слова

Слово "imaginar" происходит от латинского "imaginari", что означает "создавать образ". Оно связано с корнем "imago", что переводится как "образ" или "представление".

Синонимы и антонимы

Синонимы: - representar (представлять) - concebir ( concebido, беременность) - fantasear (фантазировать)

Антонимы: - olvidar (забывать) - real (реальный) - conocer (знать)



22-07-2024