Прилагательное.
/ˈimpaɾ/
Слово "impar" используется в испанском языке для обозначения чисел, которые не делятся на 2, то есть нечетные. Это слово также может обозначать другие контексты, где что-то считается непарным или неравным. Частота использования "impar" относительно невысока, но оно встречается как в устной, так и в письменной речи, особенно в математическом контексте.
Примеры предложений:
- El número 3 es impar.
(Число 3 нечетное.)
Слово "impar" не так часто встречается в идиоматических выражениях, однако его использование в контексте чисел и их свойств может быть уместным. Примеры фраз, использующих "impar":
Hay un número impar de asientos en el teatro.
(В театре нечетное количество мест.)
A veces, los problemas impares requieren soluciones creativas.
(Иногда, непарные проблемы требуют креативных решений.)
Слово "impar" происходит от латинского "imparis", где "in-" означает "не", а "-paris" - "равный". В результате получается значение "неравный".
Синонимы: - Noche - Desigual (в значении "неравный")
Антонимы:
- Par (четный)
- Igual (равный)
Слово "impar" зачастую употребляется в математических и статистических контекстах, что делает его важным для понимания таких понятий, как четность и нечетность.