Прилагательное.
/impensable/
Слово "impensable" в испанском языке обозначает что-то, что невозможно представить или невозможно осуществить. Оно используется в общем контексте и чаще встречается в письменной форме, однако также может использоваться в разговорной речи. Частота использования варьируется, но это слово обычно употребляется в серьезных дискуссиях или в контексте, где описываются крайние ситуации.
Es impensable que eso suceda en nuestra sociedad.
Невозможным является то, что это произойдет в нашем обществе.
La idea de no tener agua potable es impensable para muchos.
Идея отсутствия питьевой воды является непредставимой для многих.
Para mí, es impensable que alguien haga eso.
Для меня невозможно, чтобы кто-то сделал это.
Слово "impensable" не часто используется в устойчивых выражениях или идиомах, но несколько примеров его употребления можно найти в различных контекстах:
Es impensable vivir sin tecnología hoy en día.
Невозможно представить жизнь без технологий в наше время.
Lo que ocurrió esa noche es impensable para cualquier persona.
То, что произошло той ночью, непредставимо для любого человека.
Para algunos, es impensable cambiar de empleo a esta edad.
Для некоторых невозможно изменить работу в этом возрасте.
Слово "impensable" происходит от латинского корня "pensare", что означает "думать". Суффикс "-able" указывает на возможность или способность действия, таким образом, "impensable" указывает на то, что что-то не поддается размышлению или невозможно представить.