Прилагательное
/im.peˈtwe.so/
"Impetuoso" в испанском языке используется для описания чего-то, что происходит быстро, резко или бурно. Оно часто описывает людей, которые действуют без особой раздумья, проявляют сильные эмоции или страсть, могут быть агрессивными или стремительными в своих действиях. Слово применимо как в устной, так и в письменной форме, однако более часто встречается в литературе и публицистике.
Его темперамент импульсивный, и он часто поддается своим эмоциям.
La corriente impetuosa del río arrastró todo a su paso.
Стремительное течение реки унесло все на своем пути.
Su decisión fue impetuosa y no la pensó bien.
Хотя "impetuoso" не находится в центре каких-либо особенных идиоматических выражений, оно может использоваться в различных контекстах для передачи эмоционального состояния или характера. Например:
Он действовал импульсивно, что принесло ему много проблем.
Su amor impetuoso por la literatura lo llevó a ser un gran escritor.
Его страстная любовь к литературе привела его к тому, чтобы стать великим писателем.
A menudo, las decisiones impetuosas no terminan bien.
Слово "impetuoso" происходит от латинского "impetuosus", что означает "бурный", "стремительный". Корень "impet-" связан с действием или движением, что подчеркивает стремительный и эмоционально насыщенный характер этого прилагательного.
Синонимы: - Apaixonado (страстный) - Frenético (френетический) - Vehemente (вспыльчивый)
Антонимы: - Calmado (спокойный) - Sereno (умиротворенный) - Respetuoso (сдержанный)