imponer - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

imponer (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/imponeɾ/

Варианты перевода на Русский

  1. налагать
  2. навязывать
  3. вводить

Значение слова

В испанском языке глагол "imponer" имеет несколько значений, обычно связанных с актом принуждения или введения чего-то нового. Он часто используется в контексте юриспруденции и экономики, когда речь идет о введении новых правил, налогов или санкций. Слово "imponer" также может использоваться в гуманитарном контексте, где оно обозначает навязывание мнения, стиля или поведения.

Частота использования "imponer" достаточно высокая как в устной, так и в письменной речи. Однако, его использование более распространено в формальной обстановке, особенно в юридических и экономических контекстах.

Примеры предложений

  1. El gobierno decidió imponer nuevas restricciones a las empresas.
    (Правительство решило ввести новые ограничения для компаний.)

  2. Es difícil imponer una disciplina estricta en la escuela.
    (Трудно налагать строгую дисциплину в школе.)

  3. El abogado tratará de imponer su argumento en el juicio.
    (Адвокат постарается навязать свой аргумент на суде.)

Идиоматические выражения

Слово "imponer" часто встречается в различных идиоматических выражениях, которые могут изменять его значение в зависимости от контекста. Вот несколько примеров:

  1. Imponer respeto
    (вызывать уважение)
    Él sabe imponer respeto con su forma de hablar.
    (Он умеет вызывать уважение своим стилем общения.)

  2. Imponer condiciones
    (выдвигать условия)
    La empresa decidió imponer condiciones a los proveedores.
    (Компания решила выдвинуть условия для поставщиков.)

  3. Imponer una sanción
    (налагать санкцию)
    La autoridad decidió imponer una sanción a los infractores.
    (Власти решили наложить санкцию на правонарушителей.)

  4. Imponerse a los demás
    (утверждаться среди других)
    Es importante no imponerse a los demás en una conversación.
    (Важно не утверждаться среди других в разговоре.)

Этимология слова

Слово "imponer" происходит от латинского "imponere", что означает "положить на", "возложить". Оно состоит из префикса "in-" (в) и глагола "ponere" (класть).

Синонимы и антонимы

Синонимы: - establecer (устанавливать) - forzar (заставлять) - obligar (обязывать)

Антонимы: - permitir (разрешать) - liberar (освобождать) - quitar (убирать)



22-07-2024