Глагол
/im.po.ˈneɾ.se/
Слово "imponerse" используется в испанском языке для обозначения действия, когда что-то или кто-то становится доминирующим, заметным или принуждает кого-то к чему-либо. Оно также может обозначать ситуацию, когда необходимо или уместно действовать определенным образом. Частота его использования высока и примерно равномерно распределяется между устной и письменной речью.
La ley se impone en todas partes.
Закон навязывается повсюду.
Ella se impone en el grupo por su carisma.
Она утверждает себя в группе благодаря своему харизму.
No debes dejar que otros se impongan sobre ti.
Ты не должен позволять другим доминировать над собой.
Слово "imponerse" часто встречается в различных идиоматических выражениях и фразах, которые усиливают его значение.
Es importante que te impongas en las negociaciones para obtener mejores resultados.
Важно, чтобы ты утвердил себя на переговорах для получения лучших результатов.
A veces, es necesario imponerse para que te escuchen.
Иногда необходимо доминировать, чтобы тебя слушали.
La experiencia se impone sobre la teoría en muchas situaciones.
Опыт преобладает над теорией во многих ситуациях.
Слово "imponerse" происходит от латинского "imponere", что означает "класть на", "настраивать". Оно состоит из приставки "in-" и корня "ponere", что означает "класть" или "ставить".
Синонимы: - sobreponerse - prevalecer - dominar
Антонимы: - ceder - someterse