Прилагательное.
/im.posi.ˈβle/
Слово "imposible" в испанском языке используется для описания чего-то, что нельзя выполнить, достичь или во что невозможно поверить. Оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, но чаще всего встречается в устной практике, когда говорят о ситуациях, которые кажутся трудными или невозможными.
Es imposible terminar el proyecto en tan poco tiempo.
Это невозможно закончить проект за такое короткое время.
Encontrar la verdad en este caso parece imposible.
Найти правду в этом деле кажется невозможным.
A veces, lo que parece imposible puede hacerse realidad.
Иногда то, что кажется невозможным, может стать реальностью.
Слово "imposible" часто встречается в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих нереальность или крайне малую вероятность выполнения какого-то действия или достижения чего-то.
No hay nada imposible para quien se lo propone.
Нет ничего невозможного для того, кто этого хочет.
Es tan difícil que parece imposible.
Это так сложно, что кажется невозможным.
A veces, lo imposible se vuelve posible.
Иногда невозможное становится возможным.
Siempre hay algo que puede hacer que lo imposible sea posible.
Всегда есть что-то, что может сделать невозможное возможным.
Слово "imposible" происходит от латинского "impossibilis", состоящего из негативного префикса "in-" и "possibilis", что означает "возможный". Таким образом, слово буквально означает "непотенциальный" или "невозможный".