Слово "impulso" является существительным (sustantivo).
Фонетическая транскрипция слова "impulso" на международном фонетическом алфавите (IPA): [imˈpul.so].
Слово "impulso" переводится на русский язык как: - импульс - толчок - побуждение
Слово "impulso" в испанском языке имеет несколько значений. Оно может означать физический импульс, например, в контексте физики, а также может использоваться в более абстрактном смысле, описывая психологическое побуждение или мотивацию. Частота использования слова "impulso" высока, и оно встречается как в устной, так и в письменной речи, хотя чаще употребляется в научных и технических контекстах.
Примеры предложений:
- La fuerza del impulso hizo que el objeto se moviera rápidamente.
(Сила импульса заставила объект двигаться быстро.)
Слово "impulso" используется в нескольких устойчивых выражениях в испанском языке:
Tener un impulso - иметь побуждение.
Пример: "Siempre que veo un perro en la calle, tengo un impulso de acariciarlo."
(Каждый раз, когда я вижу собаку на улице, у меня возникает побуждение ее погладить.)
El impulso de la pasión - импульс страсти.
Пример: "El impulso de la pasión lo llevó a escribir un poema."
(Импульс страсти заставил его написать стихотворение.)
Impulsar un proyecto - продвигать проект.
Пример: "Es necesario impulsar un proyecto sostenible para el futuro."
(Необходимо продвигать устойчивый проект для будущего.)
Слово "impulso" происходит от латинского "impulsus", что означает "толкать" или "приводить в движение". Корень "puls-" связан с действием толкания.
Синонимы слова "impulso": - empuje (толкание) - estímulo (стимул)
Антонимы: - inercia (инерция) - pasividad (пассивность)
Таким образом, слово "impulso" является многозначным и широко используемым в различных контекстах испанского языка, от физики до психологии.