Прилагательное
/inaðeˈkwaðo/
Слово "inadecuado" используется в испанском языке для описания чего-либо, что не соответствует необходимым требованиям или стандартам, не подходит для данной ситуации или контекста. Оно может применяться как в обычной, так и в экономической речи, когда речь идет о неподходящих или неэффективных решениях. Частота использования слова "inadecuado" варьируется; оно используется как в устной, так и в письменной речи, однако преимущественно встречается в формальных контекстах.
Ответ был неадекватным на заданный вопрос.
Es inadecuado usar ropa formal en una fiesta de playa.
Неуместно носить формальную одежду на пляжной вечеринке.
El análisis financiero resultó ser inadecuado para tomar una decisión informada.
Слово "inadecuado" может встречаться в различных идиоматических выражениях и словосочетаниях, которые подчеркивают неуместность или неподходящий характер чего-либо, особенно в контексте обсуждений и анализа в области экономики.
Его поведение было неуместным на рабочей встрече.
Proporcionar datos inadecuados puede llevar a errores en la toma de decisiones.
Предоставление неадекватных данных может привести к ошибкам при принятии решений.
El enfoque inadecuado hacia el problema solo agravará la situación.
Неуместный подход к проблеме только усугубит ситуацию.
La falta de preparación fue inadecuada para un proyecto tan importante.
Нехватка подготовки была неподходящей для такого важного проекта.
Presentar un proyecto inadecuado puede costar mucho dinero a la empresa.
Слово "inadecuado" происходит от латинского "inadequatus", где "in-" - приставка, обозначающая отрицание, и "adequatus" - соответствующий, подходящий. Таким образом, "inadecuado" буквально означает "неподходящий".
Синонимы: - inapropiado (неподходящий) - ineficaz (неэффективный)
Антонимы: - adecuado (подходящий) - apropiado (уместный)